前言

Welcome. On this site you can read, FREE, the full Chinese-language version of my book, which was published in November 2012, as “The Disconnect Patterns: Notes for Managing a U.S.-China High Technology Company” in English and as 矛盾重重:关于如何管理中美跨国高科技公司的思考 in Chinese. I decided to make the Chinese-version free online because I want to make it easy for those in China to read this book. Beginning April 1st week, 2013, I will begin posting the book on this site. Instead of putting a single PDF file online, I’ve decided to serialize the book chapter by chapter, with one chapter per week. You can still buy a print copy (outside China.) Please read, share freely, discuss and give me feedback! Please contact me anytime! Thanks!

在中美跨国高科技公司中,经常反复出现各种矛盾脱节问题,本书对此进行了重点关注。

如果您是此类公司的一员,不管您是主管人员还是经验丰富的个人贡献者,这本书都是为您而写的。

如果您身在美国,即使您自己还没有想过中国这个问题,您的上级领导很可能已经将其列入认真考虑范围了。贵公司和其他类似公司经常问起的主要问题如下:

  • 在中国如何与中国本土新兴的产品整体设计(而非仅限于产品制造)公司竞争?
  • 我们的主要客户已经在向中国转移,有鉴于此,我们是否也应该将研发团队迁到中国,以靠近客户?如果我们不动,中国本土的竞争对手在机动性方面势必超过我们,这会给我们带来什么风险?如果我们真的将研发团队迁到中国,这样带来的风险又是什么?回报是什么?
  • 如果真的将研发部门迁到中国,让公司团队分处大洋两岸,那么我们应该如何来对公司进行管理?

有了这些作为背景,我想问一个相关问题:“在这样的时候,作为专业人才的您,该如何继续保持自己的技能优势?”

Read More...